CONTRATO DEL CLIENTE
Este acuerdo de Proveedor a cliente, entró Vigencia el 14 de mayo de 2018 (en lo sucesivo a la «fecha efectiva»)
ENTRE:
Sacnet GCA Telecom El salvador (en lo sucesivo, «Padre») y usted (en adelante «Cliente»). Si usted está entrando en este contrato en nombre de una empresa u otra entidad legal, usted representa que usted tiene la autoridad para comprometer a dicha entidad a estos términos y condiciones, en el cual caso el término «Cliente» se refiere a dicha entidad.
(El padre y el cliente pueden ser llamado individualmente como una «parte» y colectiva-mente como las «partes»).
Mientras que el padre ofrece diversos productos y servicios;
Y considerando que el cliente desea adquirir productos y servicios para padres
Ahora, por lo tanto, para y en la consideración de las promesas mutuas, beneficios y convenios contenidos en este documento y otras buenas y valiosas, la recepción, adecuación y suficiencia de los cuales se reconocen por este medio, los padres y el cliente, con la intención de obligarse jurídicamente, por la presente acuerdan lo siguiente:

1. DEFINICIONES
(1) «avance cuenta» se refiere al saldo mantenido por el cliente con el padre.
(2) «acuerdo» refiere a este contrato maestro cliente alongwith todos sus apéndices, extensiones y modificaciones en cualquier momento dado en el tiempo.
(3) «día laborable» se refiere a un día de trabajo entre el lunes al viernes excepto los días festivos.
(4) saldo claro»se refiere al crédito en la cuenta de anticipo de cliente después de deducir cualquier pasivos devengados, los fondos bloqueados y cantidades cargados.
(5) «información confidencial», como se usa en este acuerdo se quiere decir todos los datos, información y materiales incluyendo, sin limitación, programas informáticos, datos, información, bases de datos, protocolos, implementacíon de referencia, documentación, funcional e interfaz especificaciones, proporcionadas por los padres al cliente bajo este acuerdo, ya sea escrita, transmitida, oral, a través de la página web del padre o de lo contrario, que está marcado como confidencial.
(6) datos de contacto de cliente»se refiere a los detalles de contacto del cliente que figuran en la base de datos de OrderBox.
(7) Panel de Control de cliente»se refiere al conjunto de interfaces basadas en Web proporcionado por los padres y sus proveedores de servicio al cliente que le permite gestionar pedidos.
8) «extensión del acuerdo del cliente producto» se refiere a la última versión de una extensión del acuerdo del producto cliente específicos como Publicada en el Panel de Control del cliente o en la Web de los padres.
(9) «OrderBox» se refiere al conjunto de servidores, Software, Interfaces, padre y API que se proporciona para el uso directa o indirectamente bajo este Convenio por los padres o de sus proveedores de servicios.
(10) «OrderBox base de datos» es la colección de elementos de datos almacenados en los servidores de OrderBox.
(11) «OrderBox servidores» se refieren a máquinas / servidores que sus padres o sus proveedores de servicio mantienen para cumplir con los servicios y operaciones de la OrderBox.
(12) «OrderBox de usuario» se refiere al cliente y cualquier agente, empleado, arte del cliente o cualquier otra entidad Legal, que se ha proporcionado acceso a «OrderBox» por parte del cliente, directa o indirectamente.
(13) «orden» se refiere a un producto de padres comprados por el cliente tenga un único ID de pedido en la base de datos de OrderBox.
(14) productos de padres»se refieren a todos los productos y servicios de padres que ha siempre/prestados/vendido o es proveer/representación/venta.
(15) servidores de padres»se refieren a los servidores web, servidores de listas de correo, servidores de base de datos, servidores de OrderBox y otras máquinas / servidores que sus padres o su servicio los proveedores operan, para el OrderBox, el sitio web de los padres, las listas de correo de padres, padres productos y otras operaciones necesarias para cumplir con los servicios y operaciones del padre.
(16) «padre sitio web» se refiere a Sacnet GCA telecom El Salvador.
(17) «proveedores de servicios» se refiere individualmente y colectiva-mente a cualquier personas jurídicas artificiales, empresa, preocupación, Corporación, empresa, empresa, individuo, Instituto, institución, organización, persona, sociedad, confianza o cualquier otra entidad Legal que sus padres o sus proveedores de servicio (recursivamente), directa o indirectamente, participar / empleo / tercerización / contrato para el cumplimiento / provisión / compra de productos padres, OrderBox y cualquier otros servicios y operaciones de los padres.
(18) «las personas prohibidas se refiere a personas, organizaciones o entidades localizadas en ciertos países sancionados (cada»País sancionado») y ciertos individuos, organizaciones, entidades o nombres de dominio, incluyendo sin limitación,»Ciudadanos especialmente designados»(«SDN»), como se indica por el gobierno de los Estados Unidos de América a través del departamento oficina de Control de tesorería de activos extranjeros («OFAC»), con quien todos o ciertas actividades comerciales están prohibidas.

2. EL CLIENTE PRODUCTO ACUERDO EXTENSIONES
(1) el cliente puede comprar varios productos de padres en el curso de su relación con los padres bajo este Convenio, mediante la presentación a los padres, en una forma y manera prescrita por los padres, uno o más clientes acuerdo extensiones de producto, que luego serán incluidos como parte de este acuerdo.
(2) cualquier conflicto de definiciones, términos y condiciones en una extensión del acuerdo del cliente producto tomarán precedencia sobre la misma definición, términos y condiciones en este acuerdo y se aplicará sólo a extensión del acuerdo del producto al cliente.
(3) el cliente se compromete a adherirse a los SiteLock términos y condiciones, disponibles en https://www.sitelock.com/terms.php, que se incorporan aquí y hecha parte de este acuerdo por referencia.
(4) el cliente se compromete a adherirse a los CodeGuard términos y condiciones, disponibles en https://codeguard.com/pages/terms-of-service, que se incorporan aquí y hecha parte de este acuerdo por referencia.
(5) el cliente se compromete a adherirse a los términos de Google y condiciones, disponibles en http://www.google.co.in/intl/en/policies/terms/regional.html, que se incorporan aquí y hecha parte de este acuerdo por referencia.
(6) el cliente acuerda adherirse a la política de privacidad de Google, disponible en http://www.google.com/intl/en/policies/privacy/, que se incorporan aquí y hecha parte de este acuerdo por referencia.
(7) el cliente acuerda adherirse a las aplicaciones de Google para acuerdo de negocios (en línea), disponible en https://www.google.com/intx/en_in/work/apps/terms/2013/1/premier_terms.html, que se incorporan aquí y hecha parte de este acuerdo por referencia.
(8) si el cliente selecciona y compra cualquier producto de padres que incluyen un producto denominado como «Impress.ly» el cliente por este medio entiende, reconoce y acepta que el cliente deberá regirse por los términos y condiciones proporcionadas por AppMachine B.V. en: 1. http://www.impress.ly/docs/EULA.pdf y 2. http://www.impress.ly/docs/Impressly-privacy-and-cookie-Statement.pdf (colectivamente referido como «Impress.ly término y condición»). Salvo lo dispuesto en los Impress.ly términos y condiciones con respecto al uso y operación de Impress.ly, transacción o cuestión entre el cliente y el padre referente a la compra de los productos de los padres es decir, Impress.ly se regirá con arreglo a este acuerdo.
(9) si el cliente selecciona y compra cualquier producto de padres que incluyen certificado de capa de sockets seguros ya sea proporcionada por los padres a través de sus proveedores de servicios bajo una sola marca, es decir Comodo SSL o en combinación con las otras marcas de la matriz o los proveedores de servicios, los términos de servicio y otras políticas (si cualquier) disponible en https://ssl.comodo.com/terms.php (colectivamente denominados «Comodo SSL términos de servicio») , con respecto a los productos de la marca será aplicable y el cliente deberá cumplir con dichos términos y condiciones y política de privacidad, dijo.
El padre no endosa o asegurar la calidad, disponibilidad, u oportunidad o cualquier otra garantía en relación con productos o servicios provisionados por páginas web no HostingCHS.com.
(10) si el cliente selecciona y compra cualquier producto de padres que incluye alojamiento servicios ya sea por el padre a través de sus proveedores de servicios bajo una sola marca por ejemplo Hostgator o en combinación con las otras marcas de los proveedores de servicios, la política de uso aceptable, la política de privacidad, infracción de derechos de autor y términos de servicio política disponible en http://www.hostgator.com/tos/acceptable-use-policy, http://www.hostgator.com/privacy , http://www.hostgator.com/copyright, http://www.hostgator.com/tos respectivamente, con respecto a los productos de dicha marca será aplicable y el cliente deberá cumplir con dichos términos y condiciones y política de privacidad.
Para evitar dudas por este medio aclaró que todos los otros términos, condiciones y políticas del padre será aplicables con respecto a los productos anteriores se indique lo contrario expresamente en la oración anterior.
(11) si el cliente selecciona y compra cualquier producto de padres que incluyen servicios ya sea proporcionada por los padres a través de sus proveedores de servicios bajo una sola marca, es decir, BlueHost o en combinación con las otras marcas de los proveedores de servicios de hospedaje, los términos de servicio y otras políticas (si cualquier) disponible en https://www.bluehost.com/terms (colectivamente denominados «Términos de servicio de Bluehost») , con respecto a los productos de la marca será aplicable y el cliente deberá cumplir con dichos términos y condiciones y política de privacidad, dijo.
El padre no endosa o asegurar la calidad, disponibilidad, u oportunidad o cualquier otra garantía en relación con un producto o servicios pro-visionados por páginas web no sacnet.site.

3. OBLIGACIONES DE LOS PADRES
Padre pondrá a disposición las últimas versiones de este acuerdo y el cliente producto acuerdo extensiones en el Panel de Control del cliente o en la Web de los padres.

4. OBLIGACIONES DEL CLIENTE
(1) el cliente reconoce que en caso de cualquier controversia o discrepancia con respecto a cualquier elemento de datos de un pedido o prevalecerá el cliente en la base de datos de OrderBox, el elemento de datos en los registros de la base de datos OrderBox.
(2) el cliente reconoce que toda la información del cliente en el OrderBox, incluyendo información de autenticación es accesible a padres y a sus proveedores de servicios
(3) el cliente deberá cumplir con todos los términos o condiciones establecidas por los padres o de sus proveedores de servicios de vez en cuando.
(4) el cliente se compromete a proporcionar, mantener y actualizar, información actual, completa y exacta de todos los elementos de datos sobre el cliente en la base de datos de OrderBox.
(5) el cliente reconoce que los padres tal vez obtienen productos a través de los proveedores de servicios y como tal, cambios en la estructura, o contratos pueden ocurrir, y como resultado servicios pueden verse afectados negativamente. El cliente reconoce y acepta que el padre no tendrá cualquier responsabilidad asociada a cualquier tal.
(6) durante la vigencia del presente contrato y tres años después de eso, el cliente deberá mantener los siguientes documentos relativos a sus relaciones con los padres y de sus agentes o representantes autorizados:-
(1) en forma electrónica, de la papel o microfilm, todas las comunicaciones escritas con respecto a productos de padres.
(2) en forma electrónica, registros de las cuentas de todos, corriente pasado pedidos con el cliente, incluyendo fechas y cantidades de todos los pagos, descuentos, créditos y reembolso.
El cliente facilitará estos registros para su inspección por los padres a aviso razonable no superior a 14 días.
(7) el cliente no realizar transacciones con o actuar en nombre de cualquier persona prohibida. Si el cliente es una persona prohibida, el cliente está prohibido de registrar o firmar con, suscribirse a, o usar cualquier producto de padres o participando en el programa de cliente. Cualquier violación de esta disposición «(disposición de la OFAC del) según lo determinado a discreción de los padres, puede resultar en la suspensión o terminación de la cuenta del cliente y la terminación de este acuerdo sin un reembolso o compensación de ningún tipo al cliente.

5. DECLARACIONES Y GARANTÍAS
Padres y el cliente representa y garantiza que:-
(1) tienen todo poder necesario y autoridad para ejecutar, entregar y realizar sus obligaciones bajo este acuerdo;
(2) este contrato ha sido debida y válidamente ejecutado y entregado y constituye un legal, válida y obligación vinculante, exigible contra el cliente y el padre conforme a sus términos;
(3) la ejecución, entrega y cumplimiento de este contrato y la consumación por los padres y el cliente de las transacciones contempladas por este medio no, con o sin dar aviso, el lapso de tiempo, o ambos, en conflicto con o violar:-
(a) cualquier disposición de ley, regla o regulación;
(b) cualquier orden, sentencia o decreto;
(c) cualquier disposición de Estatutos u otros documentos; o
(d) cualquier acuerdo u otro instrumento.
(e) la ejecución, funcionamiento y entrega del presente acuerdo ha sido debidamente autorizada por el cliente y el padre;
(f) ningún consentimiento, aprobación, autorización, o exención por es o presentación con, cualquier autoridad gubernamental o cualquier tercero está obligado a ser obtenido o en relación con la ejecución, entrega y ejecución de este acuerdo o la toma de cualquier otra acción contemplada por la presente;
El cliente representa y garantiza:
(i) el cliente ha leído y entendido cada cláusula de este acuerdo
(j) el cliente ha evaluado independientemente la conveniencia del servicio y no confía en cualquier contrato de representación, garantía o declaración que como conjunto adelante en el presente acuerdo
(k) el cliente no es una persona prohibida y no está actuando en nombre de una persona prohibida; y
(l) el cliente es elegible, para celebrar este contrato según las leyes del país del cliente

6. DERECHOS DE LOS PADRES Y PROVEEDORES DE SERVICIOS
(1) padres y proveedores de servicios pueden cambiar cualquier información, incluyendo información de autenticación del cliente en la base de datos de OrderBox al recibir la autorización del cliente en cualquier forma como prescrito por los padres de vez en cuando a lo mejor.
(2) padres y proveedores de servicios pueden proporcionar y enviar cualquier información en la base de datos de OrderBox, sobre el cliente, incluyendo información de autenticación
(1) a los datos de contacto del cliente
(2) a cualquier representante autorizado, agente, arte, empleado del cliente al recibir la autorización de cualquier forma como prescrito por los padres de vez en cuando a lo mejor
(3) a los proveedores de servicios
(3) los padres y proveedores de servicios a su propia discreción pueden en cualquier momento temporal o permanentemente dejar de vender un producto de padres
(4) los padres reserva el derecho a cambiar precios, niveles de pedido mínimo y descuentos, de cualquier producto de los padres, en cualquier momento.
(5) padres y proveedores de servicios, a su sola discreción, reservan expresamente el derecho a denegar cualquier pedido o cancelar un pedido dentro de 30 días de procesamiento de la misma. En tal caso padre puede reembolsar los honorarios cobrados por la orden, después de deducir los gastos de procesamiento para el mismo.
(6) los padres y proveedores de servicios, a su sola discreción, pecado previo aviso, reservan expresamente el derecho a modificar, actualizar, congelar el OrderBox y sus servicios asociados.
(7) a pesar de cualquier cosa por el contrario, los padres y proveedores de servicios, a su sola discreción, reservan expresamente el derecho sin previo aviso ni reembolso, accede, eliminar, suspender, negar, cancelar, modificar, interceptar y analizar el tráfico de copia, copia de seguridad, acceder a datos de, redirigir, sesión uso de, controlar, limitar el acceso a, limitar el acceso de, tomar posesión de o cualquier orden de transferencia, o para eliminar, suspender , congelación, modificar el acceso de los usuarios de OrderBox a OrderBox, o a modificar, actualizar, suspender, OrderBox, de congelación o a publicar, transmitir, compartir datos en la base de datos de OrderBox con cualquier persona o entidad o para contactar con cualquier entidad en la base de datos de OrderBox, con el fin de recuperar los pagos del cliente por cualquier servicio prestado por los padres incluyendo servicios prestados fuera del alcance de este acuerdo para que el cliente ha sido notificado y solicita remitir el pago , o corregir errores cometidos por sus padres o sus proveedores de servicios en proceso o ejecutar una orden, o en el caso de cualquier incumplimiento o violación o amenaza de incumplimiento o violación de este acuerdo, o caso padre se entera de la posibilidad de incumplimiento o violación de este acuerdo que los padres a su entera discreción determine apropiado, o en caso de rescisión de este contrato , o si se entera de los padres de cualquier evento que padre determina razonablemente daría lugar a la terminación de este acuerdo constituiría como violación, o para proteger la integridad y estabilidad de los productos de los padres y el OrderBox, o para cumplir con las leyes aplicables, reglas gubernamentales o los requisitos, solicitudes de aplicación de la ley o conforme a cualquier proceso de resolución de disputas , o en cumplimiento de convenios ejecutados por los padres, o para evitar cualquier responsabilidad, civil o penal, por parte de los padres o proveedores de servicios, así como sus afiliados, subsidiarias, oficiales, directores y empleados o si el cliente y/o sus agentes o cualquier otro autorizado representantes del cliente viola cualquier política de reglas, uso gobierno leyes aplicables, incluyendo pero no limitado a , propiedad intelectual, derechos de autor, patente o padre se entera de la posibilidad de cualquier violación, o autorización del cliente de manera que el padre considere satisfactorio, o por cualquier motivo apropiado. El cliente acepta que padres y proveedores de servicios y contratistas, empleados, directores, oficiales, representantes, agentes y afiliados, de los padres y proveedores de servicios no son responsables por pérdidas o daños que puedan resultar de cualquiera de las anteriores.
(8) en caso de pedidos con servicios web, los padres y proveedores de servicios pueden elegir redirigir cualquier pedido a cualquier dirección IP, incluyendo, sin limitación, a una dirección IP que recibe una página de parking o un motor de búsqueda comercial con el fin de monetización, si una orden ha expirado, se suspende o no contienen información válida para dirigirlo a cualquier destino. El cliente reconoce que los padres y proveedores de servicios no pueden y no Verifique si dicha redirección, infringe todo legal derechos incluyendo pero no limitado a derechos de propiedad intelectual, derechos de privacidad, derechos de marca del cliente, o que el contenido mostrado por dicha redirección es inadecuado, o en violación de cualquier federal, estado o regla local, Reglamento o ley, o perjudiciales para el cliente o cualquier tercero , o su reputación y como tal no es responsable por los daños causados directamente o indirectamente como resultado de dicha re-dirección.
(9) padre tiene el derecho de rectificar cualquier error en los datos en la base de datos OrderBox con efecto retroactivo.
(10) padres y proveedores de servicios reservan el derecho a prohibir el uso de cualquiera de sus servicios con respecto a cualquier código de país superior nivel de nombre de dominio («ccTLD») de cualquier país sancionado.
(11) padres y proveedores de servicios reservan expresamente el derecho de suspender o terminar la cuenta del cliente, sin previo aviso y sin emitir un reembolso o compensación de ningún tipo, si el padre o proveedor de servicios determina en su discreción, que el cliente ha violado la disposición de OFAC en la sección 4. Padre y proveedor de servicios no será responsable por cualquier pérdida o daño resultante de dicha acción si dicha pérdida o daño se incurre por el cliente, o un tercero. Padre no lo harán directamente o indirectamente reembolsar cualquier cantidad a cualquier persona prohibida, incluyendo, sin limitación, cualquier cantidad en la cuenta de anticipo de un cliente.

7. LOS TÉRMINOS DEL ACUERDO Y RENOVACIÓN
(1). sujeto a la vigencia de este acuerdo, el término inicial de la orden de compra por el cliente será para el período establecido en el formulario de inscripción presentado al cliente en el primer tiempo comprar la orden (el «término inicial»). A menos que el cliente cancela antes de la finalización del término inicial, el término se renovará automáticamente por períodos sucesivos (cada uno un «período de renovación») de igual longitud que el inicial, a menos que de lo contrario el cliente elige no renovar al final del período inicial o período de renovación, dando un aviso por escrito 30 días antes de la expiración de plazo o el período de renovación inicial , según sea el caso. Con el propósito de esta sección término incluirá período inicial o período de renovación como el contexto puede surgir.
El cliente reconoce, acepta y autoriza que el padre bill automáticamente la cuota o carga su avance cuenta o información de tarjeta (como se define en este documento a continuación) u otra cuenta de pago en el archivo, si los hubiera, para cada período de renovación, a menos que el cliente termina o cancela la orden antes de tal cargo lo dispuesto en esta sección.
(2) este acuerdo se rescindirá conforme a la sección 8 (rescisión de contrato).

8. TERMINACIÓN DEL ACUERDO
(1) cualquiera de las partes puede terminar este acuerdo y cualquier extensión del acuerdo del producto al cliente en cualquier momento por
(2) dando un 30 (treinta) días de antelación de la terminación entregan según la sección 26 (previo aviso).
(3) con efecto inmediato, si la otra parte se adjudica insolventes o en quiebra, o si se instituyen procedimientos por o contra un partido en busca de un alivio, reorganización o arreglo o transacción o arreglo conforme a las leyes relativas a la insolvencia, buscando cualquier cesión en beneficio de acreedores o buscando el nombramiento de un síndico, liquidador o administrador de propiedad de una parte o activos o la liquidación , disolución o liquidación de negocio de una parte.
(4) el padre puede terminar este acuerdo y cualquier extensión del acuerdo del producto al cliente mediante notificación al cliente por escrito, a partir de la fecha especificada en tal aviso de terminación bajo las siguientes circunstancias
(5) en caso de que el cliente o un agente / empleado / representante autorizado del cliente materialmente incumple cualquier término de este acuerdo y cualquier extensión del acuerdo del producto cliente, incluyendo cualquiera de sus representaciones, garantías, convenios y acuerdos de este documento
(6) hubo una tergiversación o inexactitud material o declaración materialmente engañosa en la solicitud del cliente a padres o cualquier material que la acompañan.
(7) con efecto inmediato si:-
(a) el cliente es declarado culpable de un delito u otro delito grave relacionado con actividades financieras, o es juzgado por un tribunal por haber cometido fraude o incumplimiento de deber fiduciario, o es objeto de una determinación judicial que padre considere razonablemente como equivalente Sustantivo de cualquiera de éstos; o
(b) el cliente es sancionado por el gobierno de su domicilio por conducta, involucrando deshonestidad o uso indebido de los fondos de los demás.
(c) contemplada en el Apéndice «A» y el anexo ‘C’
(d) si cualquier oficial o director del cliente es culpable de un delito grave o delito menos grave relacionadas con actividades financieras, es juzgado por un tribunal por haber cometido fraude o incumplimiento de deber fiduciario o es objeto de una determinación judicial que padre considera como el equivalente Sustantivo de cualquiera de éstos;
(e) el cliente podrá rescindir este acuerdo y cualquier extensión del acuerdo del cliente producto notificando a los padres por escrito, a partir de la fecha de recepción de dicha notificación, en caso de que el cliente no está de acuerdo con cualquier modificación del acuerdo o cualquier extensión del acuerdo del producto cliente hacer según la sección 14 (derecho sustituto actualizado acuerdo y cliente acuerdo extensiones de producto) dentro de 30 días de revisión.
(f) cualquier producto acuerdo extensión terminará con efecto inmediato en el caso
(8) el padre deja de vender el producto padre cubiertos por la extensión del acuerdo de producto
(9) contrato padres con proveedor de servicio para el producto concreto del padre termina o caduca sin renovación
(10) efectos de la terminación de este acuerdo
(11) padre deberá suspender acceso todos los usuarios de la OrderBox a la OrderBox, servidores de padres y padres todos los productos y servicios, bajo este acuerdo y todos cliente acuerdo extensiones de producto, inmediatamente después de recibir el aviso de terminación del cliente o en el aprendizaje de cualquier evento, que padres razonablemente determina, daría lugar a la terminación del acuerdo.
(12) al vencimiento o terminación de este acuerdo, las extensiones de acuerdo las producto cliente firmadas por el cliente considerará que se han terminado con efecto inmediato
(13) al vencimiento o terminación de este acuerdo, los padres pueden completar el procesamiento de órdenes de pedido para ser procesado, en el orden en que fueron solicitados para ser procesados por el cliente antes de la fecha de tal vencimiento o terminación, siempre que la cuenta del cliente Advance con padres tiene claro saldo suficiente para llevar a cabo estas órdenes. Si el padre es incapaz de cumplir con estas órdenes entonces los cargos al cliente para estos pedidos se invertirá
(14) efectos de la resolución de cualquier extensión del acuerdo del producto al cliente
(15) el padre puede suspender el acceso de los usuarios de OrderBox a los productos correspondientes de los padres y servicios y el OrderBox inmediatamente después de recibir el aviso de terminación del cliente o en el aprendizaje de cualquier evento, que padres razonablemente determina, conduciría a la terminación de cualquier extensión del acuerdo del producto al cliente
(16) al vencimiento o rescisión de cualquier extensión del acuerdo del producto al cliente, los padres pueden completar el procesamiento de las órdenes, de que producto de los padres, en el orden que se pidió para ser procesado por el cliente antes de la fecha de caducidad o terminación, siempre que el padre está en condiciones de cumplir con estas órdenes, y la cuenta del cliente Advance con padres tiene claro saldo suficiente para llevar a cabo estas órdenes. Si el padre es incapaz de cumplir con estas órdenes entonces los cargos al cliente para estos pedidos se invertirá
(17) los padres pueden transferir todas las órdenes comprendidas en el ámbito de la extensión de acuerdo específico de cliente producto a otro cliente o padres.
(18) las pendientes balance debido del cliente en el momento de la terminación de este acuerdo o cualquier extensión del acuerdo del producto al cliente serán inmediatamente pagadero.
(19) ninguna de las partes será responsable ante la otra por daños y perjuicios de cualquier tipo resultante exclusivamente de terminar este acuerdo o cualquier extensión del acuerdo del producto al cliente según sus términos, salvo que se especifique lo contrario. Sin embargo el cliente será responsable por cualesquiera daños derivados de cualquier incumplimiento de este acuerdo o cualquier extensión del acuerdo del producto al cliente.

9. HONORARIOS/AVANCES/RENOVACIONES
(1) el cliente deberá pagar todos los honorarios aplicables/avances según las condiciones de pago y condiciones establecidas en el anexo ‘C’; Además de lo anterior, el cliente se compromete con la compra de los pedidos, los padres podrán poner la cuenta del cliente en un plan de pagos recurrentes. A menos que el cliente desactive la opción de renovación automática mediante la selección apropiada opción en el Panel de Control de cliente, el padre tendrá derecho a renovar automáticamente los pedidos para arriba para la renovación y tendrá el pago de la forma de pago que tiene el padre en el archivo. Para evitar dudas se acuerda entre las partes que esa renovación automática estará disponible para todos los pedidos (a excepción de los «certificados digitales»).
El cliente reconoce, acepta y autoriza a los padres o sus proveedores de servicios para buscar, demanda, capturar, procesar, transferir y almacenar su débito/crédito tarjetas de información (la «tarjeta») cuando el cliente es hacer cualquier compra o renovar el pedido y haber seleccionado la renovación automática y recurrente planes de pago.
El cliente acepta y reconoce que sometidos a planes de pago recurrente de renovación automática puede fallar en los siguientes escenarios:-
(a) Si el cliente desactiva la renovación automática de cualquier orden, en cualquier momento;
(b) Si el cliente elimina cualquier información de tarjeta de registro desde el Panel de Control del cliente, la información de la tarjeta expira, o insuficiencia de fondos o excede su límite permitido;
(c) Si el OrderBox es capaz de realizar con éxito la renovación automática de los pedidos en casos incluyendo pero no limitado a, la orden está bloqueado/suspendido, una acción esperando a ser procesados etc. este acuerdo;
En tal caso, el cliente acepta y reconoce que el cliente será responsable de la pista de manualmente y renovar el pedido.
(2) padre cobrará un honorario no reembolsable para un pedido a menos que se indique lo contrario en cualquier extensión del contrato del producto. Las tarifas aplicables se mostrará en el Panel de Control del cliente o en el sitio web de padres y durante el proceso de pedido. Los padres tienen derecho a revisar este precio en cualquier momento. Cualquier revisión o cambio será vinculante y efectivo inmediatamente después de la publicación de la revisión en el Panel de Control del cliente o en la Web de padres o notificación al cliente por correo electrónico al cliente.
(3) el cliente reconoce que es responsabilidad del cliente mantener registros y mantener avisos sobre la expiración de la orden. Como una conveniencia para el cliente y no como un compromiso vinculante, nos podemos notificar al cliente de cualquier orden que expiran, a través de un mensaje de correo electrónico enviado a la información de contacto asociada con el cliente en la base de datos de OrderBox. Deben las tasas de renovación ir sin pagar para un pedido, el pedido caducará.

(4) el cliente reconoce que después de la expiración del plazo de un pedido, cliente ningún derecho en dicha orden, o cualquier información relacionada con dicha orden, y que la propiedad de tal orden ahora pasa al padre. Padres y proveedores de servicios pueden hacer cualquier modificación a dicho orden o cualquier información relacionada con dicho orden. Padres y proveedores de servicios pueden interceptar las solicitudes de comunicación de la red a dicha orden y procesarlos en cualquier forma a su entera discreción. Padres y proveedores de servicios pueden optar por monetizar tales peticiones de cualquier manera a su discreción. Padres y proveedores de servicios pueden optar por mostrar cualquier mensaje apropiado, o enviar cualquier respuesta a cualquier usuario hacer una solicitud de comunicación de la red, para o con respecto a dicho orden. Padres y proveedores de servicios pueden optar por eliminar dicho orden en cualquier momento después de la expiración a su única discreción. Padres y proveedores de servicios pueden optar por transferir la propiedad de la orden a una tercera parte a su sola discreción. El cliente reconoce que los padres y proveedores de servicios serán no responsable ante el cliente o cualquier tercero por cualquier acción realizada bajo esta cláusula.
(5) padres a su discreción pueden permitir la renovación de la orden después de la expiración de la orden, y tal período de renovación se iniciará en la fecha de expiración de la orden, a menos que se especifique lo contrario. Tal proceso puede cargarse por separado. Tal renovación después de la expiración de la orden podría no resultar en exacta reinstalación de la orden de la misma forma como lo era antes de la expiración.
(6) padres no ofrece ninguna garantía sobre el número de días, después de la supresión de una orden, después de que el mismo orden volverá a ser disponible para su compra.

10. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
EN NINGÚN CASO LOS BENEFICIARIOS PADRES O PROVEEDORES DE SERVICIOS O CONTRATISTAS O TERCEROS SERÁ RESPONSABLES ANTE EL CLIENTE POR CUALQUIER PÉRDIDA DE REGISTRO Y USO DE NOMBRE DE DOMINIO, O POR INTERRUPCIONES DE NEGOCIOS, O POR DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, AUXILIARES, INCIDENTALES, PUNITIVOS, EJEMPLARES O CONSECUENCIALES O DAÑOS RESULTANTES DE PÉRDIDA DE BENEFICIOS, QUE SURJA DE O EN RELACIÓN CON ESTE ACUERDO , INDEPENDIENTEMENTE DE LA FORMA DE ACCIÓN YA SEA EN CONTRATO, AGRAVIO (INCLUYENDO NEGLIGENCIA), O DE OTRA MANERA, INCLUSO SI LOS PADRES O SUS PROVEEDORES DE SERVICIO HAN SIDO INFORMADOS DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
PADRES MÁS EXIME DE CUALQUIER Y TODA PÉRDIDA O RESPONSABILIDAD RESULTANTE DE, PERO NO LIMITADO A:
(1) PÉRDIDA O RESPONSABILIDAD RESULTANTE DEL USO NO AUTORIZADO O USO INDEBIDO DE LA INFORMACIÓN DE AUTENTICACIÓN;
(2) PÉRDIDA O RESPONSABILIDAD RESULTANTE DE EVENTOS DE FUERZA MAYOR;
(3) PÉRDIDA O RESPONSABILIDAD RESULTANTE DE DEMORAS DE ACCESO O INTERRUPCIONES DE ACCESO;
(4) PÉRDIDA O RESPONSABILIDAD RESULTANTE DE LA NO ENTREGA DE DATOS O MISS-ENTREGA DE DATOS;
(5) PÉRDIDA O RESPONSABILIDAD RESULTANTE DE ERRORES, OMISIONES O INEXACTITUDES EN TODA INFORMACIÓN O PADRES) PRODUCTO (S) PROPORCIONADO BAJO ESTE ACUERDO;
(6) PÉRDIDA O RESPONSABILIDAD RESULTANTE DE LA INTERRUPCIÓN DEL SERVICIO.

Si cualquier acción legal u otro procedimiento legal (incluyendo arbitraje) relacionadas con el rendimiento bajo este contrato o el cumplimiento de cualquier disposición de este acuerdo se trae contra los padres por parte del cliente, a continuación, en ningún caso excederá la responsabilidad de los padres monto real pagado a los padres por el cliente para la orden en cuestión menos gastos directos incurridos con respecto a ese orden.
AMBAS PARTES RECONOCEN QUE LA CONSIDERACIÓN ACORDADO POR LAS PARTES SE BASA EN PARTE EN ESTAS LIMITACIONES, Y QUE ESTAS LIMITACIONES SE APLICARÁN SIN PERJUICIO DE CUALQUIER FALLO DEL PROPÓSITO ESENCIAL DE CUALQUIER REMEDIO. EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE LOS PADRES RELATIVOS A ESTE ACUERDO SUPERARÁ LA CANTIDAD TOTAL PAGADA AL PADRE POR EL CLIENTE DURANTE EL PERÍODO DE TRES 3 MESES MÁS RECIENTE ANTERIORES A LOS ACONTECIMIENTOS QUE DAN LUGAR A DICHA RESPONSABILIDAD.

11. INDEMNIZACIÓN
Si el cliente por su propia cuenta, a indemnizar, defender y exención, padres, proveedores de servicios y los contactores, empleados, directores, oficiales, representantes, agentes y afiliados, de los padres y proveedores de servicios, contra cualquier reclamación, demanda, acción u otro procedimiento contra padres o proveedores de servicios basados en o derivados de cualquier reclamación o demanda alegada, de terceros relacionadas con o derivadas de este acuerdo , Productos de este documento los padres o el uso de los productos de los padres, incluyendo, sin limitación:-
(1) la violación por el cliente, o alguien más con un producto de padres con la computadora del cliente, de cualquier propiedad intelectual u otro derecho de propiedad de cualquier persona o entidad
(2) derivadas de cualquier incumplimiento por parte del cliente del presente acuerdo.
(3) relacionados con o que surjan de cualquier orden o uso de cualquier orden
(4) relativas a las acciones de la sociedad matriz según lo permitido por este acuerdo
(5) relativas a las acciones de padres llevado a cabo en nombre del cliente como se describe en este acuerdo
(2) padres no entrará en ningún acuerdo o compromiso de cualquier reclamación indemnizable sin previo consentimiento escrito del cliente, que no se podrá denegarse.
(3) el cliente pagará cualquier y todos los costos, daños y gastos, incluyendo pero no limitado a, honorarios abogados reales y costos otorgado contra efectuados por los padres en relación con o derivados de cualquier tal reclamación indemnizable, juego, acción o procedimiento.

12. P.I.
Sujetos a las disposiciones de este acuerdo, cada parte seguirá dueño independiente de su propiedad intelectual, incluyendo todas las patentes, marcas, nombres comerciales, nombres de dominio, marcas de servicio, derechos de autor, secretos comerciales, procesos propietarios y todas las demás formas de propiedad intelectual. Las mejoras a la propiedad intelectual existente continuará a ser propiedad de la fiesta ya que dicha propiedad intelectual.
Sin limitar la generalidad de lo anterior, los derechos de uso no comercial o cualquier licencia bajo cualquier patente, solicitud de patente, copyright, marca, know-how, secretos comerciales u otros derechos de propiedad intelectuales conceden por padres al cliente, o por cualquier divulgación de cualquier información confidencial al cliente bajo este acuerdo.
Además, el cliente deberá asegurarse que el cliente no infringe ningún derecho de propiedad intelectual u otros derechos de cualquier persona o entidad, o no publicar cualquier contenido que sea difamatorio o ilegal durante el uso de servicios bajo este contrato. El cliente reconoce que los padres no pueden y no comprueba para ver si cualquiera de los servicios o el uso de los servicios por el cliente bajo este contrato, infrinja los derechos legales de los demás.

13. PROPIEDAD Y USO DE DATOS
(1) el cliente acepta y reconoce que padre posee todas datos, compilación, los derechos colectivos y similares, título e intereses en todo el mundo en la base de datos de OrderBox, y todos los trabajos de información y derivados generan a partir de la base de datos de OrderBox.
(2) padres y proveedores de servicios y sus representantes/agentes tienen el derecho a la copia de seguridad, copiar, publicar, divulgar, utilizar, vender, modificar, procesar estos datos en cualquier forma y manera que tal vez necesaria para el cumplimiento de los acuerdos ejecutados por los padres o proveedores de servicios, o para cumplir servicios bajo este contrato, o por cualquier otra razón adecuada.

14. RETRASOS U OMISIONES; EXENCIONES
Ninguna falta por parte de cualquiera de las partes ejercer cualquier poder, derecho, privilegio o remedio bajo este Convenio y sin demora por parte de terceros en el ejercicio de cualquier poder, derecho, privilegio o remedio bajo este acuerdo, operará como una renuncia de tal poder, derecho, privilegio o remedio; y no hay ejercicio único o parcial o exención de tal poder, derecho, privilegio o recurso impedirá cualquier ejercicio o más de la misma o de cualquier otro poder, derecho, privilegio o remedio.
Ninguna de las partes se considerará que ha renunciado a cualquier reclamación que surja de este acuerdo, o cualquier poder, derecho, privilegio o recurso bajo este Convenio, a menos que la renuncia a dicho reclamo, poder, derecho, privilegio o remedio expresamente establecida en un instrumento por escrito debidamente ejecutado y entregado en nombre de dicha parte; y dicha renuncia no sea aplicable ni tiene ningún efecto excepto en el caso concreto en el que se da.
Ninguna renuncia de cualquiera de las disposiciones del presente acuerdo se considerará que constituye una renuncia de cualquier otra disposición (sean o no similares), ni será dicha renuncia constituirá una renuncia o dispensa salvo disposición en contrario expresamente por escrito debidamente ejecutado y entregado.

15. DERECHO SUSTITUTO ACTUALIZADO DE ACUERDO
(1) durante el período de este contrato, el cliente acepta que los padres pueden:-
(1) revisar los términos y condiciones de este acuerdo; y
(2) cambiar los servicios proveídos bajo este acuerdo
(2) cualquier revisión o cambio será vinculante y efectivo inmediatamente después de la publicación de la revisión en el Panel de Control del cliente o en la Web de padres
(3) el cliente se compromete a revisar el sitio web de padres incluidos los acuerdos, periódicamente, a ser conscientes de tales revisiones y Panel de Control de cliente
(4) si el cliente no está de acuerdo con cualquier modificación, el cliente puede rescindir el presente acuerdo según la sección 8 (3) de este acuerdo
(5) el cliente está de acuerdo en que, continuando el uso de los servicios bajo este contrato tras aviso de cualquier revisión, constituirá una aceptación de tales revisiones o cambios
(6) el cliente deberá ejecutar, en la forma y manera prescrita por los padres, un acuerdo complementario incorporando la modificaciones o revisiones de los acuerdo o extensión del contrato del producto al cliente
(7) la longitud del término del acuerdo sustitutivo se calculará como si se inicie en la fecha que comenzó el acuerdo original y el acuerdo original se considerará terminado.
(8) será responsabilidad del cliente comunicarse cualquier cambio en el acuerdo y cualquier cubiertas por estos cambios a los agentes del cliente las obligaciones y funciones / empleados / representantes autorizados.

16. CONFIDENCIALIDAD
Toda la información confidencial se regirá por el acuerdo de confidencialidad como adjunto en el Apéndice «B».

17. PUBLICIDAD
El cliente no será crear, publicar, distribuir, o permiso de cualquier material escrito / Oral / electrónico que hace referencia a nosotros o nuestros proveedores de servicios o utiliza alguno de registradas sus padres / marcas o marcas registradas de nuestros proveedores de servicios de servicio / marcas de servicio sin presentar dicho material para nosotros y nuestros proveedores de servicios y recibir previo consentimiento por escrito.
El cliente le da padres el derecho recomienda / sugiere el cliente nombre y detalles a los clientes / visitantes de la Página Web de padres y los clientes potenciales y uso el nombre del cliente en material de marketing / promoción con respecto a productos de padres.

18. IMPUESTOS
El cliente será responsable de impuesto sobre las ventas, impuesto al consumo, transferencia deber, derechos de aduana, octroi deber, impuesto, impuesto sobre la renta, todos impuestos y otras obligaciones, ya sea internacional, nacional, estatal o local, sin embargo señaló, que son percibidos o impuestas o pueden ser impuestas o impuestas, con respecto a este acuerdo y los productos de padres.

19. FORCE MAJEURE
Neither party shall be liable to the other for any loss or damage resulting from any cause beyond its reasonable control (a «Force Majeure Event») including, but not limited to, insurrection or civil disorder, riot, war or military operations, national or local emergency, acts or directives or omissions of government or other competent authority, compliance with any statutory obligation or executive order, strike, lock-out, work stoppage, industrial disputes of any kind (whether or not involving either party’s employees), any Act of God, fire, lightning, explosion, flood, earthquake, eruption of volcano, storm, subsidence, weather of exceptional severity, equipment or facilities breakages / shortages which are being experienced by providers of telecommunications services generally, or other similar force beyond such Party’s reasonable control, and acts or omissions of persons for whom neither party is responsible. Upon occurrence of a Force Majeure Event and to the extent such occurrence interferes with either party’s performance of this Agreement, such party shall be excused from performance of its obligations (other than payment obligations) during the first three months of such interference, provided that such party uses best efforts to avoid or remove such causes of non performance as soon as possible.

20. CESIÓN / SUBLICENCIA
Salvo lo expresamente dispuesto en este documento, las disposiciones de este acuerdo redundará en beneficio de y ser vinculantes, los sucesores y cesionarios de las partes. El cliente no deberá asignar, sublicenciar o transferir sus derechos u obligaciones bajo este acuerdo a cualquier third person(s) / partes sin el previo consentimiento por escrito de los padres.
21. CLIENTE – TRANSFERENCIA DE CLIENTE
(1) padres pueden transferir el pedido del cliente a otra persona, organización o cualquier otra entidad Legal bajo las siguientes circunstancias:-
(1) autorización del cliente o su agente o representante autorizado en la forma prescrita por los padres de vez en cuando;
(2) encendidas recibidas órdenes de un tribunal competente, Agencia de policía o reconocido organismo regulador;
(3) incumplimiento de contrato;
(4) terminación de este acuerdo;
(5) padres aprende de cualquier evento, que padres razonablemente determina daría lugar a la terminación de este acuerdo, o constituiría violación ella.
(2) en las circunstancias anteriores el cliente extenderá plena cooperación a los padres en la transferencia de la orden del cliente.

22. AVISO LEGAL
LA ORDERBOX, PADRES SERVIDORES Y CUALQUIER OTRO SOFTWARE / API / ESPECIFICACIÓN / DOCUMENTACIÓN / SERVICIOS DE LA APLICACIÓN SE PROPORCIONA «COMO ESTÁ» Y «DONDE ES» FUNDAMENTO Y SIN NINGUNA GARANTÍA DE NINGÚN TIPO.
PADRES Y PROVEEDORES DE SERVICIOS RENUNCIAN EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTÍAS O CONDICIONES, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS PERO NO LIMITADAS A, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS Y CONDICIONES DE COMERCIABILIDAD O CALIDAD SATISFACTORIA E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR Y NO INFRACCIÓN DE DERECHOS DE TERCEROS Y LA CALIDAD Y LA DISPONIBILIDAD DE SOPORTE TÉCNICO.
PADRES Y PROVEEDORES DE SERVICIOS NO ASUMEN RESPONSABILIDAD ALGUNA Y NO SERÁ RESPONSABLES POR CUALQUIER DAÑOS O VIRUS QUE AFECTAN, SU EQUIPO INFORMÁTICO U OTRA PROPIEDAD EN RELACIÓN CON SU ACCESO A USAR, ORDERBOX O ACCEDER A SERVIDORES DE PADRES. SIN PERJUICIO DE LO ANTERIOR, LOS PADRES Y PROVEEDORES DE SERVICIOS NO REPRESENTA, GARANTIZA NI GARANTIZA QUE (A) CUALQUIER INFORMACIÓN/DATOS/DESCARGAR DISPONIBLE EN O A TRAVÉS ORDERBOX O PADRES SERVIDORES ESTARÁN LIBRES DE INFECCIÓN POR VIRUS, GUSANOS, TROYANOS O CUALQUIER OTRA COSA QUE MANIFIESTA PROPIEDADES DESTRUCTIVAS; O (B) LA INFORMACIÓN DISPONIBLE EN O A TRAVÉS DEL ORDERBOX PADRES SERVIDORES NO CONTENDRÁ MATERIAL ORIENTADO A LOS ADULTOS O MATERIAL QUE ALGUNAS PERSONAS PUEDAN CONSIDERAR OBJETABLES; OR (C) LAS FUNCIONES O SERVICIOS REALIZADOS POR LOS PADRES Y PROVEEDORES DE SERVICIOS SERÁ SEGURA, OPORTUNA, ININTERRUMPIDA O LIBRE DE ERRORES O QUE LOS DEFECTOS EN EL ORDERBOX SERÁ CORREGIDO; (D) EL SERVICIO CUMPLIRÁ SUS REQUISITOS O EXPECTATIVAS O (E) LOS SERVICIOS PROVEÍDOS BAJO ESTE ACUERDO FUNCIONA EN COMBINACIÓN CON CUALQUIER HARDWARE ESPECÍFICO, SOFTWARE, SISTEMA O DATOS. O (F) RECIBIRÁS NOTIFICACIONES, AVISOS O ALERTAS PARA CUALQUIER EVENTO DEL SISTEMA, INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A CUALQUIER MODIFICACIÓN DE SU ORDEN, CUALQUIER TRANSACCIÓN EN SU CUENTA, CUALQUIER VENCIMIENTO DE UNA ORDEN.
PADRES Y PROVEEDORES DE SERVICIOS NO HACE REPRESENTACIONES O GARANTÍAS EN CUANTO A LA IDONEIDAD DE LA INFORMACIÓN DISPONIBLE O CON RESPECTO A SU LEGITIMIDAD, LEGALIDAD, VALIDEZ, CALIDAD, ESTABILIDAD, INTEGRIDAD, EXACTITUD O FIABILIDAD. PADRES Y PROVEEDORES DE SERVICIOS NO RESPALDAR, VERIFICAR O CERTIFICAR LO CONTRARIO EL CONTENIDO DE DICHA INFORMACIÓN. ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXENCIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS, POR LO QUE LAS EXCLUSIONES ANTERIORES, EN CUANTO A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, PUEDEN NO APLICARSE A USTED.
ADEMÁS, LOS PADRES NO GARANTIZA NI HACE NINGUNA REPRESENTACIÓN CON RESPECTO EL USO O LOS RESULTADOS DE LA ORDERBOX, ORDERBOX SERVIDORES, SITIO WEB DE PADRES Y CUALQUIER OTRO SOFTWARE / API / ESPECIFICACIÓN / DOCUMENTACIÓN / SERVICIOS DE APLICACIÓN EN TÉRMINOS DE SU CORRECCIÓN, EXACTITUD, CONFIABILIDAD, O DE OTRA MANERA.

23. jurisdicción y del fiscal de honorarios
Este acuerdo será gobernado por, interpretado y cumplir de acuerdo con las leyes del país, estado y ciudad donde padre es incorporada, aplicable en esto sin referencia a normas de elección de leyes. Cualquier acción relacionada con este acuerdo debe ser traído en un tribunal de la ciudad, estado, país donde los padres se incorporaron. Padres reserva el derecho de hacer cumplir la ley en el país/estado/distrito donde se encuentra el registrado/corporativo, sucursal o lugar de gestión del cliente según las leyes de país/estado/distrito.
Si cualquier acción legal u otros procedimiento legal relacionado con el rendimiento bajo este contrato o el cumplimiento de cualquier disposición de este acuerdo se trae contra cualquiera de las partes presente, la parte vencedora tendrá derecho a recuperar razonables de los abogados honorarios, costos y desembolsos (además de cualquier otro recurso que la parte vencedora puede tener derecho.

24. VARIOS
(1) cualquier referencia en este acuerdo de género incluirá todos los géneros, y palabras importando sólo el número singular incluirá el plural y viceversa.
(2) hay ninguna representación, garantías, condiciones u otros acuerdos, expresados o implícitas, legales o de otra manera, entre las partes en relación con la materia objeto de este acuerdo, excepto como específicamente en el presente.
(3) las partes deberán intentar resolver cualquier disputa entre ellos antes de recurrir al litigio a través de la comprensión mutua o un árbitro mutuamente aceptable.
(4) este acuerdo redundará en beneficio de y ser vinculante para los padres y el cliente así como todo respectivos sucesores y cesionarios permitidos.
(5) supervivencia: en caso de rescisión de este acuerdo por cualquier razón, las secciones 1, 4, 6, 8(5), 8(6), 8(7), 8(8), 9, 10, 11, 12, 13, 14, 16, 17, 18, 21, 22, 23, 24(3), 24(5), 24(7), 24(11), 25(2) y todas las secciones del Apéndice A y todas las secciones del Apéndice B y todas las secciones del Apéndice C y las secciones cubren por separado por una supervivencia sobrevivirá a la cláusula en cualquier extensión del acuerdo del producto al cliente…
(6) este contrato no proporciona y no podrá ser considerado para proveer a terceros (es decir, partes de este acuerdo), no con cualquier recurso, reclamación y causa de acción o privilegio contra los padres.
(7) el cliente, los padres y sus proveedores de servicios son contratistas independientes y nada en este acuerdo crea cualquier sociedad, empresa conjunta, agencia, franquicia y representante de ventas o relación laboral entre las partes.
(8) más garantías: Cada parte presente deberá ejecutar o causar que se entregará a la otra parte presente tales instrumentos y otros documentos y deberán tomar las otras acciones, como tal que otra parte razonablemente puede solicitar con el fin de llevar a cabo o que acrediten cualquiera de las transacciones contempladas / llevado a cabo, / como resultado de este acuerdo.
(9) construcción: Las partes acuerdan que cualquier regla de construcción en el sentido de que son ambigüedades por resolver contra la redacción, el partido no se aplicarán en la construcción o interpretación de este acuerdo.
(10) todo acuerdo; Divisibilidad: Este acuerdo, que incluye el Apéndice A, Apéndice B, Apéndice C y cada ejecución cliente producto acuerdo extensión constituye el acuerdo completo entre las partes sobre el tema presente y reemplaza cualquier acuerdo previo, representaciones, declaraciones, negociaciones, entendimientos, propuestas o empresas, orales o escritas, en relación a la materia establecida expresamente. Si cualquier disposición de este contrato se celebrará a ilegal, inválida o inexigible, cada parte acuerda que dicha disposición se ejecutará en la máxima medida permitida, así como a efecto que la intención de las partes y la validez, legalidad y exigibilidad de las disposiciones restantes de este contrato será de ningún modo ser afectado o deteriorado de tal modo. Si es necesario efectuar la intención de las partes, las partes deberán negociar de buena fe para modificar este acuerdo para reemplazar el lenguaje inaplicable con lenguaje ejecutable que refleja dicha intención lo más cerca posible.
(11) la división de este acuerdo en secciones, subsecciones, apéndices, extensiones y otras subdivisiones y la inserción de las partidas es para comodidad de referencia solamente y no afectará o utilizarse en la construcción o interpretación de este acuerdo.
(12) este acuerdo puede ser ejecutado en contrapartes.
(13) lengua. Todos los avisos, designaciones y especificaciones hechas bajo este Convenio se efectuarán en el idioma inglés solamente.
(14) fechas y horarios. Todas las fechas y horarios correspondientes a este acuerdo o su rendimiento se calculará basándose en la fecha y hora en la ciudad de la oficina registrada de los padres

25. INCUMPLIMIENTO
En el evento padre sospecha de incumplimiento de cualquiera de los términos y condiciones de este contrato:
(1) padre puede inmediatamente, sin ningún aviso y sin asignar cualquier razones, suspender o terminar el acceso de los usuarios OrderBox a los padres todos los productos y servicios y la OrderBox.
(2) el cliente será inmediatamente responsable de los daños causados por incumplimiento de cualquiera de los términos y condiciones de este contrato.

26. AVISO
(1) cualquier notificación u otra comunicación necesaria o permitida ser entregadas a los padres bajo este Convenio deberán realizarse por escrito a menos que otra forma especificada y se considerará debidamente entregada, cuando envió a la dirección especificada en el Panel de Control del cliente o en la Web de los padres por correo certificado o mensajero del padre. Cualquier comunicación se considerará haber sido eficaz y válidamente dado, en la fecha de recepción de dicha comunicación, si tal fecha es un día de trabajo y dicha entrega se realizó antes de las 17:30 horas local y otra manera en el siguiente día hábil.
(2) se considerará que han sido entregados correctamente si envía a su contacto Legal mencionado en el Panel de Control del cliente o en la Web de padres cualquier notificación o comunicación que se entregará al padre por correo electrónico bajo este acuerdo.
(3) cualquier notificación o comunicación había requerido o permitido para ser entregadas al cliente bajo este acuerdo se considerará debidamente entregada, dado y recibido cuando entregado a la dirección de correo electrónico o dirección del cliente en la base de datos de OrderBox de contacto.
(4) otro de los avisos mencionados en este acuerdo, padre no está obligado a comunicarse con el cliente en ningún aspecto acerca de los servicios proporcionados bajo este Convenio. Como una conveniencia para el cliente, padre proactivamente puede enviar avisos sobre los aspectos en cuanto a los servicios prestados bajo este acuerdo, sin embargo estos avisos pueden ser continuados por los padres en cualquier momento.

ANEXO ‘A’
POLÍTICAS DE USO ACEPTABLE
Este Apéndice A cubre las condiciones de acceso a la OrderBox. Cualquier violación de estas condiciones constituirá un incumplimiento.

Share